ru   en   Туристический блог  
Подать заявку в свободной форме
Добро пожаловать, Гость   |   Войти  
 
   

Читать "Восточный фронт. Война на море, 1941–1945 гг."

Опубликовано: 11.12.2017

Пол Лью, руководитель отдела Технологий и инноваций в компании Reynolds Cycling, рассказывает о том, по каким параметрам можно выбрать хорошее велосипедное колесо.

« Обязательными параметрами для « хорошего» колеса всегда являются жёсткость на скручиваемость и податливость или, другими словами, лучшие колёса - те, которые в горизонтальной оси неподвижны, а в вертикальной - податливы, – говорит Лью, на сайте https://mister-scooter.ru/elektrosamokaty/. – В переводе с технического языка это значит, что колесо имеет минимальный люфт из стороны в сторону и, в то же время, среднюю или высокую чувствительность в верхнем и нижнем направлениях» .


Гельмут Пабс Дневник немецкого солдата

Эксперт утверждает, что от втулки на 40% зависят торсионная жесткость и податливость колеса:

« Хорошо разработанная и сделанная втулка не будет изнашиваться от статических и динамических нагрузок при сильном давлении на колесо. Зазор в широком фланце уменьшает люфт из стороны в строну и, в то же время, увеличивает чувствительность в вертикальной плоскости, способствуя комфортной езде» .


Давайте играть в Восточный Фронт: Неизвестная Война часть 1

По словам Лью, от жесткости спиц и их количества также на 40% зависит устойчивость колеса, но тип переплета спиц на колесе и сила их натяжения не имеют значимого влияния на этот показатель.

« Увеличение количества спиц на переднем колесе с 16 до 20 поднимет сопротивляемость горизонтальному люфту колеса примерно на 30%. Увеличение диаметра спиц и смена профиля с 2.0/1.8/1.5 мм тройного баттинга на прямой 2.0 мм профиль увеличит жёсткость колеса примерно на 35%. Вся комбинация, т. е. увеличение количества спиц с 16 до 20, их диаметра – до 2 мм и замена на прямой профиль, в сумме увеличит устойчивость на 65%» .

Если бы ещё лет десять назад мне сказали, что я буду передвигаться по городу на самокате, я бы очень удивилась. И расстроилась, решив, что на старости лет впаду в детство и лишусь остатков разума. И вот теперь, вдоволь назавидовавшись своим друзьям и знакомым, которые уже обзавелись двухколёсным транспортом, я собралась тоже решилась на подобную покупку, смотрите https://mister-scooter.ru/elektrosamokaty/.

Но поскольку я человек основательный, то решила провести небольшое исследование, которое должно помочь мне сориентироваться в магазине. Результатами своего исследования я поделюсь в этой статье со своими читателями.

От обычного детского и подросткового самоката их электрический старший (хотя по возрасту, если быть справедливой, то значительно младший) брат отличается наличием аккумулятора и мотора. И ещё взрослые электросамокаты 120 кг выглядят значительно более солидно и презентабельно.

Как оказалось, в зависимости от конструкции взрослые электросамокаты делятся на два основных типа: 1) цепные и 2) с мотор-колесом. Немного о каждом:

Здесь мотор и колесо объединяет цепь. Мотор приводит в движение цепь, а она, в свою очередь, крутит колесо. Этот тип самокатов считается наиболее мощным. Из минусов – относительно сложен в уходе.

В этом случае мотор встроен прямо в колесо, а иногда даже в оба. Они уступают предыдущему типу по мощности, зато выигрывают в простоте и лёгкости конструкции. Мне лично такой самокат больше по душе, поскольку рассекать по дорогам с бешеной скоростью (самокаты способны на 60 км/ч) я не собираюсь.

При выборе не в последнюю очередь обращают внимание на всякие приятные мелочи, без которых в принципе, можно обойтись, но которые добавят моему новому средству передвижения «крутизны» и удобства. Это, к примеру:

.

ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА

Уважаемые читатели, вашему вниманию предлагается первая часть книги известного швейцарского военно-морского историка Юрга Майстера «Восточный фронт — война на море 1941–1945 гг.». Для истинных любителей истории флота этот труд не нуждается в рекламе. Долгое время он, несмотря на свою сравнительно высокую достоверность и объективность, являлся подлинным жупелом для официальных историков советского ВМФ. Не случайно первый перевод его книги, сделанный вскоре после ее опубликования военными переводчиками, так и остался закрытым на долгие годы.

Сразу после своего выхода за рубежом несколько экземпляров оригинала попали в СССР, но хранились в спецхранах (один из них в настоящий момент хранится в РГБ). Вскоре книга была переведена на русский язык переводным бюро Центральной военно-морской библиотеки и размножена на печатной машинке для нужд Исторического отдела Главного штаба ВМФ тиражом не более 10 экземпляров. В дальнейшем на страницах своих исследований советские историки постоянно «боролись» с «буржуазным фальсификатором» Ю. Майстером (иногда он даже назывался «битым гитлеровским адмиралом», хотя автор, будучи швейцарцем по происхождению, никогда не служил в вооруженных силах Германии), даже несмотря на то, что подавляющее большинство их читателей не знали, о какой работе идет речь. В результате книга Майстера стала настоящим жупелом для официальной науки, оставалась совершенно неизвестной широким кругам читателей, которые тем не менее были весьма о ней наслышаны.

Есть ли сейчас смысл в публикации этого исследования, написанного по «горячим следам» войны и содержащего определенное число неточностей? Мы считаем, безусловно есть.

Rambler's Top100
Карта